Jø og nøfyse, tror jeg må holde meg i gamlelandet. Hvordanblir det når man bruker det systemet for å oversette Nordlending til for eksempel Zwahili? Jeg bare lurer.
Googles oversetter er som oftest grei nok om man skal oversette enkeltord, men den er langt i fra til å stole på. Noe så enkelt som en setning om James Bond minnes jeg en gang ble til en setning om aksjer og syltetøy. I det minste er det godt for en god latter. :)
Hyggelige kommentarer og hilsener gjør meg glad! Personangrep rettet mot meg selv eller andre vil bli slettet. Benytt gjerne alternativ: "Navn/nettadresse" når du kommenterer, om du ikke linker til egen blogg, så er det lettere for meg å svare deg. :)
Jø og nøfyse, tror jeg må holde meg i gamlelandet. Hvordanblir det når man bruker det systemet for å oversette Nordlending til for eksempel Zwahili? Jeg bare lurer.
SvarSlettHan piraten var nå søt da :-)
Original Kamelrytterske, bare på Karavanseraiet.no, om Fandens beregning av sitt publikum
Piraten var veldig søt ja. :)
SvarSlettGoogles oversetter er som oftest grei nok om man skal oversette enkeltord, men den er langt i fra til å stole på. Noe så enkelt som en setning om James Bond minnes jeg en gang ble til en setning om aksjer og syltetøy. I det minste er det godt for en god latter. :)
Du verden for en søt pirat.
SvarSlettHa en fin kveld :-)
Takk det samme! :)
SvarSlettHehe! Oversettings er LLTID morsomt ^^
SvarSlettTakk for koselige kommentarer på mitt klønete forsøk på en blogg, btw :)
Takk. Bloggen din er da kjempeflott! :)
SvarSlett